<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
	
	<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:forum-5710645</id>
	<title>Nabble - LibreCAD-translate</title>
	<updated>2026-04-03T13:50:40Z</updated>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://librecad.169.s1.nabble.com/LibreCAD-translate-f5710645.xml" />
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/LibreCAD-translate-f5710645.html" />
	<subtitle type="html">&lt;h3&gt;This Sub-Forum is for GUI and Documentation Translator issues.&lt;/h3&gt;&lt;br/&gt;We use the Weblate platform for translations. They genrously provide us with a free hosted instance.
&lt;br/&gt;All informations are collected on our wiki page:
&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You have reached a milestone in translation progress and want your changes being pushed to the GitHub repository?
&lt;br/&gt;Post your request here or reply to an existing post belonging the language you're working on.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You have other questions about translating GUI or any other LibreCAD document or content?
&lt;br/&gt;You're welcome to ask, discuss or make suggestions about translating LibreCAD here.
&lt;br/&gt;</subtitle>
	
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5728911</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2026-03-04T15:37:18Z</published>
		<updated>2026-03-04T15:37:18Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi LordOfBikes,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I just tested Chinese and French translations in 2.2.1.4. There’s essentially no translation beyond standard buttons, such as OKAY, cancel.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I suppose it’s similar for other languages.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Looks like we have to push a little bit on translation.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;LordOfBikes wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;All languages are locked, because of ongoing maintenance.
&lt;br/&gt;There should be a subscription link with the Weblate locked message where you can subscribe to the project. Then you will be informed when translation is unlocked again.
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5728911.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727976"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727976</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-12T02:04:39Z</published>
		<updated>2025-10-12T02:04:39Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			All languages are locked, because of ongoing maintenance.
&lt;br/&gt;There should be a subscription link with the Weblate locked message where you can subscribe to the project. Then you will be informed when translation is unlocked again.

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5727976.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727974"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727974</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-11T23:58:06Z</published>
		<updated>2025-10-11T23:58:06Z</updated>
		<author>
			<name>Isegrimm_666</name>
		</author>
		<content type="html">
			Ich hab mich registriert und alle Notwendigkeiten geregelt.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leider ist die Deutsch-Übersetzung noch gesperrt :(

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5727974.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727949"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727951</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-04T00:28:43Z</published>
		<updated>2025-10-04T00:28:43Z</updated>
		<author>
			<name>Isegrimm_666</name>
		</author>
		<content type="html">
			Thank you very much...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I'll get started and see if I can be of any help &lt;img class='smiley' src='/images/smiley/anim_working.gif' /&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;---------
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Recht herzlichen Dank ...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dann werde ich mal einarbeiten und sehen, ob ich Euch eine Hilfe sein kann &lt;img class='smiley' src='/images/smiley/anim_working.gif' /&gt;

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5727951.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727949"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727949</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-03T09:10:04Z</published>
		<updated>2025-10-03T09:10:04Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			Welcome Isegrimm_666!
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This is the translation sub forum, so you're at the right place.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In the top pinned thread is the link to our wiki, where you find more instructions.
&lt;br/&gt;I just copied it for you: &lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&lt;/a&gt;.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There is no registration for the wiki needed, all content is free available.
&lt;br/&gt;Except you'd like to contribute to wiki articles too. Then read the red text on the wiki start page an follow the instructions (&lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/start&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/start&lt;/a&gt;).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;So you have to follow the instructions in the wiki and register an account for Weblate.
&lt;br/&gt;All information on how to translate on Weblate is provided there, it is an external service.
&lt;br/&gt;LibreCAD on Weblate is here: &lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;But this is also linked in the wiki and on our Website &lt;a href=&quot;https://translate.librecad.org/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://translate.librecad.org/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5727949.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727947"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727947</id>
		<title>Re: How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-03T07:32:44Z</published>
		<updated>2025-10-03T07:32:44Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			looks like an account is needed at:
&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate?do=login&amp;sectok=&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate?do=login&amp;sectok=&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;New user registration is locked. Some help is needed here.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Isegrimm_666 wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message shrinkable-quote&quot;&gt;Hi ...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I don't know if this post is in the right place, but the forum search didn't return any results.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I am German and would like to help you with the translation in 2.2.2.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I assume there is an English text file that can be translated and returned to the community.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;How can I help, or what is the process?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;------
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi ...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich weiß nicht, ob der post hier richtig gesetzt ist, aber die Forensuche brachte keine Ergebnisse.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin Deutscher und würde Euch gerne bei der Übersetzung in 2.2.2. unterstützen.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich denke mal, es gibt eine englische Textdatei, die dann übersetzt und an die Community zurückgegeben wird.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie kann ich da helfen, bzw. wie ist der Weg?
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944p5727947.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727944"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5727944</id>
		<title>How to make translations ...</title>
		<published>2025-10-03T00:52:44Z</published>
		<updated>2025-10-03T00:52:44Z</updated>
		<author>
			<name>Isegrimm_666</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi ...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I don't know if this post is in the right place, but the forum search didn't return any results.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I am German and would like to help you with the translation in 2.2.2.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I assume there is an English text file that can be translated and returned to the community.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;How can I help, or what is the process?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;------
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hi ...
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich weiß nicht, ob der post hier richtig gesetzt ist, aber die Forensuche brachte keine Ergebnisse.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich bin Deutscher und würde Euch gerne bei der Übersetzung in 2.2.2. unterstützen.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ich denke mal, es gibt eine englische Textdatei, die dann übersetzt und an die Community zurückgegeben wird.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wie kann ich da helfen, bzw. wie ist der Weg?

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/How-to-make-translations-tp5727944.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5725890</id>
		<title>Librecad vries vast</title>
		<published>2024-12-27T10:20:51Z</published>
		<updated>2024-12-27T10:20:51Z</updated>
		<author>
			<name>JWtH</name>
		</author>
		<content type="html">
			Wanneer ik een pdf omzet naar dxf en open in Librecad, dan kan een deel wel copieren maar daarna zegt het syteem &amp;quot;wachten&amp;quot;. Vervolgens wordt er niets uitgevoerd en moet ik stoppen.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Waar zit de oorzaak.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Draai Librecad op Ubuntu 24.04
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;mvg
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Spidey-Westland

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Librecad-vries-vast-tp5725890.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724629</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-16T19:55:30Z</published>
		<updated>2024-04-16T19:55:30Z</updated>
		<author>
			<name>thep</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;LordOfBikes wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;@thep I'm aware of your actions, I'm noticed by Weblate and the forum about actions and messages.
&lt;br/&gt;Many thanks for your efforts.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
Ah, that's nice. So, I can now continue my translation with ease.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;One question, though: why TS files of some languages, such as en_AU, fi, hi, id_ID, sq_AL, zh_CN, zh_TW, come with message locations (the source files and line numbers the messages are located), while others, th included, come without? The message location is very helpful for choosing translated terms to suit the context. And I think it should always be available.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724629.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724627"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724628</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-16T19:21:51Z</published>
		<updated>2024-04-16T19:21:51Z</updated>
		<author>
			<name>thep</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;dxli wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;I have updated the current git master with the latest weblate translations.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Please let me know whether Thai translation works properly.
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
Yes, it does. Thank you very much!

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724628.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724626"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724627</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-16T01:02:34Z</published>
		<updated>2024-04-16T01:02:34Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			@thep I'm aware of your actions, I'm noticed by Weblate and the forum about actions and messages.
&lt;br/&gt;Many thanks for your efforts.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724627.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724625"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724626</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-15T23:59:51Z</published>
		<updated>2024-04-15T23:59:51Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			I have updated the current git master with the latest weblate translations.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Please let me know whether Thai translation works properly.
&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;thep wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;Thanks for the info.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I wonder how to contact the maintainer. Would they see this thread of mine, or should I contact them directly?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regarding my second question (translation testing), I have tried building LibreCAD from Git with librecad_th.ts added to TRANSLATIONS variable in librecad/src/src.pro, but the translation didn't show up. Then I finally found that I mistakenly used the traditional method of LC_MESSAGES setting. The effective way is to set &amp;quot;GUI Language&amp;quot; in Options &amp;gt; Application Preferences dialog. So, now I can test my translation on the APT-installed version without rebuilding. Thanks for your help.
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724626.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724625"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724625</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-15T22:19:49Z</published>
		<updated>2024-04-15T22:19:49Z</updated>
		<author>
			<name>thep</name>
		</author>
		<content type="html">
			Thanks for the info.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I wonder how to contact the maintainer. Would they see this thread of mine, or should I contact them directly?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Regarding my second question (translation testing), I have tried building LibreCAD from Git with librecad_th.ts added to TRANSLATIONS variable in librecad/src/src.pro, but the translation didn't show up. Then I finally found that I mistakenly used the traditional method of LC_MESSAGES setting. The effective way is to set &amp;quot;GUI Language&amp;quot; in Options &amp;gt; Application Preferences dialog. So, now I can test my translation on the APT-installed version without rebuilding. Thanks for your help.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724625.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724619"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724620</id>
		<title>Re: New user instructions</title>
		<published>2024-04-14T09:39:44Z</published>
		<updated>2024-04-14T09:39:44Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;a href=&quot;https://librecad-docs-dev.readthedocs.io/en/latest/appx/contributing.html&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://librecad-docs-dev.readthedocs.io/en/latest/appx/contributing.html&lt;/a&gt;&amp;nbsp;works for me:
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;it eventually links to
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;and weblate
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;duncan.lithgow wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;I'm doing some follow up for this issue about &lt;a href=&quot;https://github.com/LibreCAD/LibreCAD/issues/1126&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;someone wanting to push changes to the Chinese translation&lt;/a&gt;&amp;nbsp;but the two links in the previous post go to the wiki which is depreciated. 
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I think &lt;a href=&quot;https://librecad-docs-dev.readthedocs.io/en/latest/appx/contributing.html&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;this is on readthedocs is the most recent page&lt;/a&gt;&amp;nbsp;but &lt;a href=&quot;https://translate.librecad.org&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://translate.librecad.org&lt;/a&gt;&amp;nbsp;seems to out of service.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;What is the current suggestion for people who want to help with translations?
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/New-user-instructions-tp5710649p5724620.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5720570"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724619</id>
		<title>Re: Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-14T09:36:41Z</published>
		<updated>2024-04-14T09:36:41Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			After translations on weblate are submitted, the generated &amp;quot;*.ts&amp;quot; files will be integrated into LibreCAD's next builds, pending the maintainer integration of those files.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It's still a good idea to remind the maintainer (LordOfBikes) in the forum that you have added translations.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;qm files contain the translation data, but the application also needs to be updated too, so LibreCAD should also be rebuilt (with ts files) to see your translations.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;thep wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;I have started translating LibreCAD UI into Thai on &lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/librecad/th/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Weblate&lt;/a&gt;. I have 2 questions:
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1) Do I have to take more action to get it included in LibreCAD source tree?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;2) As a Qt-based translation newbie, how can I test my translation on my local machine? I have tried &amp;quot;releasing&amp;quot; the translation from Qt5 Linguist and copying the output .qm file to /usr/share/librecad/qm/librecad_th.qm, where translations of other languages reside, but the app is still untranslated when opened.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks in advance.
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618p5724619.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724618"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724618</id>
		<title>Adding Thai translation</title>
		<published>2024-04-14T08:34:53Z</published>
		<updated>2024-04-14T08:34:53Z</updated>
		<author>
			<name>thep</name>
		</author>
		<content type="html">
			I have started translating LibreCAD UI into Thai on &lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/librecad/th/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Weblate&lt;/a&gt;. I have 2 questions:
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;1) Do I have to take more action to get it included in LibreCAD source tree?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;2) As a Qt-based translation newbie, how can I test my translation on my local machine? I have tried &amp;quot;releasing&amp;quot; the translation from Qt5 Linguist and copying the output .qm file to /usr/share/librecad/qm/librecad_th.qm, where translations of other languages reside, but the app is still untranslated when opened.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks in advance.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Adding-Thai-translation-tp5724618.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724246</id>
		<title>Persian or Arabic fonts for librecad</title>
		<published>2024-02-06T02:45:06Z</published>
		<updated>2024-02-06T02:45:06Z</updated>
		<author>
			<name>Naghmeh</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hello , I'm using Librecad and have problem with persian fonts. &amp;nbsp;Amiri-regular has beautiful fonts but it is backward , not connected and just have isolated form of every letter.
&lt;br/&gt;.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;There is the same problem in Autocad too. But also there &amp;nbsp;have some options for making it better. There are some options in font window like &amp;quot;backward&amp;quot; and also there is an &amp;quot;app&amp;quot; ?! Called &amp;quot;Kateb.lsp&amp;quot; and with apploader inside Autocad , Kateb could give sth like persian or arabic fonts, using persian shx fonts and also turning on &amp;quot;backward&amp;quot; option. It is still not connected (with narrow space between letters) and there are some bugs but some how it works. and there are middle and final forms of letters.
&lt;br/&gt;.
&lt;br/&gt;&amp;nbsp;Is it possible to use &amp;quot;kateb.lsp&amp;quot; or something like that in librecad for typing persian?
&lt;br/&gt;.
&lt;br/&gt;Thanks in advance for your help.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Persian-or-Arabic-fonts-for-librecad-tp5724246.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724198</id>
		<title>Re: Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2024-01-31T16:22:14Z</published>
		<updated>2024-01-31T16:22:14Z</updated>
		<author>
			<name>cehjan</name>
		</author>
		<content type="html">
			Zdravo Marko
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Hvala ti što si našao vremena da prevedeš LibreCAD.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pozdrav

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892p5724198.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723892"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724015</id>
		<title>Re: Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2023-12-14T11:29:09Z</published>
		<updated>2023-12-14T11:29:09Z</updated>
		<author>
			<name>marko.p.radojcic</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;LordOfBikes wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;Hi Marko,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;for translation you have finished your part for now, many thanks for your efforts!
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It is on my to do list to for the coming holiday season to get the Weblate binding working, then your work will appear in the main repo.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
Thank you.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Best,
&lt;br/&gt;Marko

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892p5724015.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724014"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5724014</id>
		<title>Re: Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2023-12-13T15:06:39Z</published>
		<updated>2023-12-13T15:06:39Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi Marko,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;for translation you have finished your part for now, many thanks for your efforts!
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It is on my to do list to for the coming holiday season to get the Weblate binding working, then your work will appear in the main repo.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892p5724014.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723998"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723998</id>
		<title>Re: Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2023-12-10T08:00:51Z</published>
		<updated>2023-12-10T08:00:51Z</updated>
		<author>
			<name>marko.p.radojcic</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;marko.p.radojcic wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;Update: The translation is done.
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;
@LordOfBikes is it possible to include this translation and if not, how should I proceed ? Is there something else I should do?

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892p5723998.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723900"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723900</id>
		<title>Re: Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2023-11-23T13:27:08Z</published>
		<updated>2023-11-23T13:27:08Z</updated>
		<author>
			<name>marko.p.radojcic</name>
		</author>
		<content type="html">
			Update: The translation is done.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892p5723900.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723892"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723892</id>
		<title>Serbian translation is (practically) done.</title>
		<published>2023-11-21T08:47:22Z</published>
		<updated>2023-11-21T08:47:22Z</updated>
		<author>
			<name>marko.p.radojcic</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hello.
&lt;br/&gt;I will still do some tweaks, but I have completed the Serbian (Cyrillic) translation of LibreCAD and Plugins.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Only thing left to do is to again translate the Codepage selection dropdown from English to Serbian. (I translated it in one place and need to complete in another).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Either way, the translation has been tested on master and qt6 branch but I will check if there are some things I missed.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I had a long day today, but as is, it is ready for testing and soon with other people's input it can be 100% complete.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Are there any other Serbian speaking users or developers around ?
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Best,
&lt;br/&gt;Marko

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Serbian-translation-is-practically-done-tp5723892.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723168</id>
		<title>Re: Dutch translation permission</title>
		<published>2023-08-06T04:30:52Z</published>
		<updated>2023-08-06T04:30:52Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi EgbertBroerse,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;you probably followed the instructions in the wiki.
&lt;br/&gt;Sadly, the infos are outdated, because we change the translation platform.
&lt;br/&gt;Because the new service is still locked for contributions, we didn't update our sites yet.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I've done this now, to avoid further confusions.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Long story short, you can register on Weblate to contribute in translation there.
&lt;br/&gt;Find the links on the new wiki page &lt;a href=&quot;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://dokuwiki.librecad.org/doku.php/community:contribute_translate&lt;/a&gt;.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As already said, the service is still locked currently, but you can sign up for a notification when the components are unlocked.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Many thanks for your efforts!
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Dutch-translation-permission-tp5716939p5723168.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723164"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5723164</id>
		<title>Dutch translation permission</title>
		<published>2023-08-05T13:24:01Z</published>
		<updated>2023-08-05T13:24:01Z</updated>
		<author>
			<name>EgbertBroerse</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi all,
&lt;br/&gt;New to the forum and a newby using libreCAD on macOS.
&lt;br/&gt;Would like to contribute a few improvements and additions to the Dutch translation of the program.
&lt;br/&gt;Please provide the required permission for user name &amp;quot;EgbertBroerse&amp;quot;.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Cheers

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				Regards, Egbert
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Dutch-translation-permission-tp5716939p5723164.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5716939"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722951</id>
		<title>Re: Bulgarian translation permission</title>
		<published>2023-06-18T11:44:33Z</published>
		<updated>2023-06-18T11:44:33Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			As you have seen, our translation server is in maintenance mode, it will be retired soon.
&lt;br/&gt;You can register at Weblate, where translation will be done in future.
&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://hosted.weblate.org/projects/librecad/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Translation is locked currently, but when you register there, you can apply for a notification when it is unlocked.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Many thanks!
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Bulgarian-translation-permission-tp5722944p5722951.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722944"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722945</id>
		<title>Re: Bulgarian translation permission</title>
		<published>2023-06-16T18:46:27Z</published>
		<updated>2023-06-16T18:46:27Z</updated>
		<author>
			<name>dxli</name>
		</author>
		<content type="html">
			thanks! 
&lt;br/&gt;&lt;blockquote class=&quot;quote dark-border-color&quot;&gt;&lt;div class=&quot;quote light-border-color&quot;&gt;
&lt;div class=&quot;quote-author&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;h.hristov wrote&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;quote-message&quot;&gt;I would like to work on the Bulgarian translation of the UI and the commands.
&lt;br/&gt;My username on the translation server is the same: h.hristov
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;


	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Bulgarian-translation-permission-tp5722944p5722945.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722944"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722944</id>
		<title>Bulgarian translation permission</title>
		<published>2023-06-16T04:44:54Z</published>
		<updated>2023-06-16T04:44:54Z</updated>
		<author>
			<name>h.hristov</name>
		</author>
		<content type="html">
			&lt;b&gt;CONTENTS DELETED&lt;/b&gt;
			&lt;div class=&quot;weak-color&quot;&gt;The author has deleted this message.&lt;/div&gt;

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Bulgarian-translation-permission-tp5722944.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722585</id>
		<title>Re: Librecad italian translation</title>
		<published>2023-03-13T08:11:06Z</published>
		<updated>2023-03-13T08:11:06Z</updated>
		<author>
			<name>robbe</name>
		</author>
		<content type="html">
			ciao,
&lt;br/&gt;Lord of bykes ha già inserito la mia traduzione nel suo repository.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Dovresti trovarla in questa versione di LibreCAD &lt;a href=&quot;https://github.com/LibreCAD/LibreCAD/releases/tag/latest&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;https://github.com/LibreCAD/LibreCAD/releases/tag/latest&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;già compilata e pronta da installare.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Spero aiuti
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thanks LordofBikes
&lt;br/&gt;ciao
&lt;br/&gt;

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Librecad-italian-translation-tp5722177p5722585.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722584"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722584</id>
		<title>Re: Librecad italian translation</title>
		<published>2023-03-13T04:30:14Z</published>
		<updated>2023-03-13T04:30:14Z</updated>
		<author>
			<name>razorbak50</name>
		</author>
		<content type="html">
			ciao Robbe,
&lt;br/&gt;spero che tu comprenda l'italiano perchè mi eviti di usare il traduttore. Sono alla ricerca di un cad free e LibreCAD sembra andar bene per i miei piccoli progetti. A quanto pare il traduttore non funziona e tu hai trovato il modo con un nuovo file libreria di ottenere LibreCAD in italiano. Ti ringrazio se vorrai condividere con me questo tuo file di traduzione. Grazie &amp;nbsp; 

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Librecad-italian-translation-tp5722177p5722584.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722177"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722355</id>
		<title>Re: translate.librecad.org in maintenance for long time?</title>
		<published>2023-01-09T10:19:47Z</published>
		<updated>2023-01-09T10:19:47Z</updated>
		<author>
			<name>fito</name>
		</author>
		<content type="html">
			Have you considered migrating to Weblate? It provides VCS integration features and works nicely with Git.

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/translate-librecad-org-in-maintenance-for-long-time-tp5719491p5722355.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5721864"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722180</id>
		<title>Re: Librecad italian translation</title>
		<published>2022-11-15T15:27:18Z</published>
		<updated>2022-11-15T15:27:18Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			Many thanks @robbe for your efforts and your intention to share your work.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The synchronization of the translation server with GitHub is broken, so we deactivated the server to avoid loss of efforts.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I'll send you a private message where you can sent the file to.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Many thanks again,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Armin

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Librecad-italian-translation-tp5722177p5722180.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722177"/>
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722177</id>
		<title>Librecad italian translation</title>
		<published>2022-11-15T11:57:17Z</published>
		<updated>2022-11-15T11:57:17Z</updated>
		<author>
			<name>robbe</name>
		</author>
		<content type="html">
			Hi,
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I've traslated Librecad in italian language (not 100% but more accurate and more complete than current translation I hope :).
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;With &amp;quot;Qt 5 linguist&amp;quot; program on my Ubuntu, loaded librecad_it.ts file (found on github), made translation, released as librecad_it.qm file and replaced old file.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It works.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I know this is not the correct way but I needed a decent translation for my students and the translation server doesn't work since long time.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;if anyone wants to have the translated file let me know.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Best regards

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/Librecad-italian-translation-tp5722177.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5722067</id>
		<title>traducir libreCad al Idioma ESPAÑOL</title>
		<published>2022-09-14T15:53:42Z</published>
		<updated>2022-09-14T15:53:42Z</updated>
		<author>
			<name>MBussineservicios</name>
		</author>
		<content type="html">
			traducir libreCad al Idioma ESPAÑOL

	
	
	
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/traducir-libreCad-al-Idioma-ESPA-OL-tp5722067.html" />
		
	</entry>
	<entry>
		<id>tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5721864</id>
		<title>Re: translate.librecad.org in maintenance for long time?</title>
		<published>2022-07-11T13:49:49Z</published>
		<updated>2022-07-11T13:49:49Z</updated>
		<author>
			<name>LordOfBikes</name>
		</author>
		<content type="html">
			We lost the possibility to sync the translation server with GitHub repository.
&lt;br/&gt;That's the reason why we put the server sown, to avoid loss of contributions.
&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;We already have a new hosted service in mind, it needs GitHub integrations, but this needs modifications on the GitHub code base first.
&lt;br/&gt;It is planned after the release of 2.2.0.

	
	
	&lt;div class=&quot;signature weak-color&quot;&gt;
				&lt;sup&gt;investing less than half an hour into &lt;a href=&quot;https://forum.librecad.org/template/NamlServlet.jtp?macro=adv_search_page&amp;node=4499512&quot; target=&quot;_top&quot; rel=&quot;nofollow&quot; link=&quot;external&quot;&gt;Search&lt;/a&gt; function can save hours or days of waiting for a solution&lt;/sup&gt;
			&lt;/div&gt;
			
		</content>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://forum.librecad.org/translate-librecad-org-in-maintenance-for-long-time-tp5719491p5721864.html" />
		<thr:in-reply-to ref="tag:librecad.169.s1.nabble.com,2006:post-5721863"/>
	</entry>
</feed>